每体:特狮距复出仅一步之遥,将成为巴萨的第三门将(每体:特尔施特根接近复出,归队后将暂为巴萨第三门将)
Clarifying a possible typo
最新新闻列表
Clarifying a possible typo
这是在说孙兴慜回归并表态对热刺的忠诚的标题。
Requesting article for translation
Summarizing CSL 2023 insights
Preparing a response in Chinese
这句很像赛后发言。你希望我做什么?可以:
这是在说迪特马尔·哈曼评价弗洛里安·维尔茨:即便外界讨论他的高额转会费,他依然冷静、自如,表现未受影响。
需要我把这条改成什么形式?
这像是转会传闻的标题。先澄清一点:如果说的是“苏契奇”通常指卢卡·苏契奇(Luka Sučić),他效力萨尔茨堡,不是皇社球员;“皇社中场苏契奇”大概率是搬运/误写。皇社真正常被询价的是祖比门迪、梅里诺、布莱斯·门德斯或图里恩特斯。
Clarifying user request